-
1 custodia
f carelaw custody( astuccio) case* * *custodia s.f.1 custody, guardianship; ( cura) care: avere la custodia di qlcu., to have s.o. in one's care (o to have the custody of s.o); quel bambino è sotto la custodia di suo padre, the child is in the custody of his father; affidare un ragazzo alla custodia di qlcu., to place a boy in s.o.'s custody (o to commit a boy to s.o.'s care); avere in custodia qlco., to take care of sthg. (o to have sthg. in one's safekeeping) // agente di custodia, warder // (dir.) custodia cautelare, preventiva, preventive detention (o custody) // (banca): spese di custodia, safe custody charges; custodia di titoli, safe custody of securities; camera di custodia, ( caveau) strong room2 ( astuccio) case, box: custodia degli occhiali, glasses case; custodia di un disco, record sleeve; custodia di violino, violin case.* * *[kus'tɔdja]sostantivo femminile1) keeping, custody form.dare, affidare qcs. in custodia a qcn. — to put sth. in sb.'s keeping, to entrust sth. to sb. for safekeeping
agente di custodia — prison officer BE, prison guard AE
2) dir. custody, guardianship, wardshipessere in custodia cautelare — [ imputato] to be on remand, to be remanded in custody
3) (astuccio, fodero) (di occhiali, strumento) case; (di macchina fotografica) camera bag, camera case; (di disco) sleeve, jacket AE; (di libro) slipcase* * *custodia/kus'tɔdja/sostantivo f.1 keeping, custody form.; dare, affidare qcs. in custodia a qcn. to put sth. in sb.'s keeping, to entrust sth. to sb. for safekeeping; agente di custodia prison officer BE, prison guard AE2 dir. custody, guardianship, wardship; ottenere la custodia dei figli to be granted custody of one's children; essere in custodia cautelare [ imputato] to be on remand, to be remanded in custody3 (astuccio, fodero) (di occhiali, strumento) case; (di macchina fotografica) camera bag, camera case; (di disco) sleeve, jacket AE; (di libro) slipcase. -
2 consegna
f di lavoro, documento handing indi prigionero, ostaggio handoverconsegna a domicilio home deliveryconsegna bagagli left luggage, AE baggage checkroom* * *consegna s.f.1 (comm.) delivery: alla consegna, on delivery; pagamento alla consegna, cash on delivery; buono, ordine di consegna, delivery order; condizioni di consegna, terms of delivery; consegna franco spese, free delivery; spese di consegna, delivery charges; consegna a domicilio, home delivery; consegna a termine, future delivery; consegna al latore, delivery to bearer; per consegna differita, for forward delivery; per consegna immediata, for immediate delivery; consegna in deposito franco, delivery in bond; consegna su vagone, delivery on rail; consegna per espresso, express, (amer.) special delivery; consegna regolare, due (o safe) delivery; consegna sul luogo, in loco, delivery on the spot; prorogare la data di consegna, to extend the day (o the term) of delivery // (mar.) consegna sulla banchina, ex-quay delivery // (Borsa): consegna differita, deferred delivery; consegna valida ( di titoli), good delivery; salvo consegna, against delivery // (dir.): consegna di un bene nelle mani del proprietario, livery; contratto a consegne ripartite, instalment contract2 ( deposito, custodia) consignment: merce lasciata in consegna, goods on consignment; partita in consegna, consignment; dare qlco. in consegna a qlcu., to consign sthg. to s.o.; ( affidare) to entrust sthg. to s.o.; ricevere qlco. in consegna, to be entrusted with sthg.3 (mil.) ( ordine) orders (pl.), instructions (pl.): ha per consegna di non lasciar passare nessuno, his orders are to let nobody pass; forzare la consegna, to force a sentry (o one's way in); mancare alla consegna, to disobey orders // (mil.) consegna in caserma, confinement to barracks.* * *[kon'seɲɲa]sostantivo femminile1) (di giornale, posta) delivery; (di premio, regalo) presentation; (di prigioniero, riscatto) handover2) comm. (di merce) delivery3) (custodia)lasciare in consegna qcs. a qcn. — to deposit sth. with sb
4) mil. confinement to barracks5) (ordine) order••passare le -e a qcn. — to hand over to sb
* * *consegna/kon'seŋŋa/sostantivo f.1 (di giornale, posta) delivery; (di premio, regalo) presentation; (di prigioniero, riscatto) handover2 comm. (di merce) delivery; alla consegna on delivery; - e a domicilio home deliveries; merce in pronta consegna off-the-shelf goods3 (custodia) lasciare in consegna qcs. a qcn. to deposit sth. with sb.4 mil. confinement to barracks5 (ordine) orderpassare le -e a qcn. to hand over to sb. -
3 legale
1. adj legal2. m f lawyer* * *legale agg.1 legal; (giuridico) juridical: atti legali, legal acts; documento legale, legal document; impedimento legale, legal difficulty (o impediment); medicina legale, forensic (o legal) medicine; poteri legali, legal powers; termini legali, legal terms, (di tempo) prescribed times; spese legali, legal costs (o expenses); professione legale, legal profession; scienze legali, legal sciences; studio legale, law firm (o lawyer's office) // per vie legali, by legal means (o proceedings o steps)2 (conforme alla legge) lawful: possessore legale, lawful owner; il suo matrimonio non è legale, his marriage is not lawful◆ s.m. lawyer, (amer.) attorney: consultare un legale, to consult a lawyer.* * *[le'ɡale]1. agg(gen) legal2. sm/f* * *[le'gale] 1.aggettivo [età, attività, possesso, spese, vie] legal; [ separazione] legal, judicial; [ durata] prescribed by law; [custodia, sciopero] lawful2.sostantivo maschile (avvocato) lawyer, solicitor BE, attorney AE* * *legale/le'gale/[età, attività, possesso, spese, vie] legal; [ separazione] legal, judicial; [ durata] prescribed by law; [custodia, sciopero] lawful; moneta a corso legale legal tender; studio legale law firm
См. также в других словарях:
all - in - fee — Il significato di all in fee è quelo di una commissione che copre tutte le spese derivanti dalla direzione del fondo e dalla gestione degli investimenti. Sono compresi i diritti di compravendita e di custodia dei titoli nonché tutte le altre… … Glossario di economia e finanza
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana